الروايات العالمية المترجمة

رواية المولود من ذي قبل – خوان خوسيه ساير

في القرن السادس عشر، يبحر صبي بحَّار من إسبانيا إلى العالم الجديد. وهناك تنتهي رحلة استكشافية برية بكارثة عندما يهاجمها الهنود الأمريكيون ويقتلون من فيها، تاركين الصبي الصغير، ليكون الناجي الوحيد، ويواجه مصيره بينهم.

هذه الرواية المحكمة تغطي عمرًا بأكمله. هي تأمُّل في الذاكرة، وفي الهوية الثقافية، وفي العلاقة بين الوجود والمعنى، وبين الغربة والآخر.

خوان خوسيه ساير (1937-2005) الكاتب الأرجنتيني الأهم لجيل ما بعد بورخيس، وواحد من أهم كُتَّاب الأدب باللغة الإسبانية في القرن العشرين.

تُعد «المولود من ذي قبل» روايته الأشهر، وهي أول عمل يتوفر له باللغة العربية. نقدمه بترجمة محمد الفولي الأمينة والجميلة.

«الصور القوية والأفكار التي تكشفها الرواية لا يمكن نسيانها بسهولة» – «واشنطن تايمز»
«مؤلمة، ومكتوبة بأسلوب غاية في الجمال» – «إندبندنت»

«هذه هي الرواية الأكثر شهرة لخوان خوسيه ساير… مبتكرة كعادته… رواية رائعة» – «ذا نيشن»

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى