الروايات العالمية المترجمة

رواية ثلاث سويديات في القاهرة – آن إيديلستام

“هذة قصة حقيقة ترويها الحفيدة “ان” ببراعة ساردة للقارىء كيف استطاعت جدتها ” هيليدا ” وامها ” انجريد” – وهى بعدهما – اكتشاف مصر، بداية من عشرينيات القرن الماضي وحتى عام 2011، كاشفة عن سمات المجتمع المصري و تحولاته، من خلال السويديات الثلاث، اللاتى يمثلن ثلاثة اجيال مختلفة، ساقهن القدر للحياة في مصر، ومن خلالهن، ترصد المؤلفة التحولات الحادة التي شهدها المجتمع المصري منذ سنة 1926.”..

“يعد “ثلاث سويديات في القاهرة” عملًا رائعًا، حيث يتسنى لنا من خلال القصص الأصلية لثلاث بطلات من ثلاث أجيال لعائلة سويدية أن نتعرف على التطور والتحول الذي حدث في مصر على مدى ثلاثة عقود هامة.”

“تكمن أصالة هذا العمل، ليس فقط في كونه مكونًا من عدة اجزاء منفصلة تجتمع معًا لتكوّن رؤية للتاريخ المصري، إنما أيضًا في التناقض الصارخ بين الواقع المؤلم الذي تكتشفه مؤلفة الكتاب بعد سنوات من الغياب، وبين عمق الذكريات الساحرة، التي انتقلت عير الأجيال في عائلتها، فتعطي لنا آن إيديلستام بذلك شهادة موثقة”
بطرس غالي

“عادت ”آن“ إلى مصر، لتُقدم بعيونها الوطن الآخر الذي عاشت فيه وأحبته، فهي من الأغيار الذين كتبوا عن تجربتهم بحب وموضوعية في هذه الرواية التوثيقية الممتعة، التي تأخذك معها ببراعة في رحلة طويلة، بدايةً من وصول جدتها ”هيلدا“ إلى مصر سنة 1927، حتى ما بعد 25 يناير 2011” نعمة عز الدين.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى