الروايات العالمية المترجمة

رواية ثمار الذهب – ناتالي ساروت

بعد عام على نشرها، حازتْ رواية «ثمار الذهب»، للأديبة الفرنسية ناتالي سارّوت (١٩٠٠– ١٩٩٩)، على الجائزة العالمية للأدب، في العام ١٩٦٤. كانت الأديبة ناتالي سارّوت من رائدات الموجة الجديدة في الأدب الفرنسي.

يمكن القول إنّ هذه الرواية قد جسّدت التجريد في الأدب الفرنسي. ليس ثمّة من حبكة، في الرواية، أما الشخصيات، فهي مُغفَلة الاسماء؛ والمتخَيَّل فيها متداخِل بالواقعيّ، ولا انفصام بينهما.

في المشاهد الأربعة عشر التي تتألّف منها الرواية، تتحدّث شخصيات، مُغفَلة الأسماء، عن كتاب بعنوان «ثمار الذهب». تجري الحوارات بينها في جوّ لا وضوح فيه، لكنها تتوضّح، شيئاً فشيئاً، عبر حوارات ثانوية تأخذ شكل الحكايات أو شكل الحالات المتخَيَّلة.

ليس ثمّة من راوٍ في هذه الرواية كما لا يوجد فيها شخصية أساسية ولا حبكة تجمع بين هذه المشاهد المتفرّقة.

وفقاً لما قالتْه الأديبة ناتالي سارّوت عن روايتها هذه، فإنها تتميّز برؤية هندسية تأخذ شكل «المنحني الصاعد، ثم المنحني الهابط»!

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى