الروايات العالمية المترجمة

رواية فتاة تائهة في القرن العشرين – غونزالو تافاريس

هنا رواية مهمة أخرى من أعمال الكاتب البرتغالي غونزالو م. تافاريس “1970 م” وهو الروائي الذي تم التعريف به في عالمنا العربي بشكل مـتأخر، على الرغم من أن كتبه مترجمة للغات العالم أجمع، والكثير من النقاد يشيرون له كونه خليفة الروائي العظيم جوسيه ساراماغو.

الرواية تجيء تتويجاً لجهد الروائي على مدى سنين طوال، وهي من أواخر نتاجاته الأدبية الروائية بعد عمله الطويل (الحي) المتشكل من روايات قصيرة، وايضاً عمله القصصي (حكايات مزيفة) الذي ترجمناه مؤخراً وصدر عن دارالرافدين.

رواية (فتاة تائهة في القرن العشرين) والتي تترجم من الإسبانية هنا، في نصها البرتغالي لها تكملة هي (فتاة تائهة في القرن العشرين وتبحث عن أبيها)، وكل الرواية تدور حول تلك البنت الصغيرة الصموت الغريبة في بحثها عن آثار أبيها في أزمنة الحروب والمتاهات البشرية المغرضة.

الشخوص الدالة فيها تحاول تبيان آثار النفس البشرية في أزمنة القسوة والدمار والحروب المهلكة. كل تلك الشخصيات، سواء تعاطفنا معها أم ل، سنجد فيها بضعة منا متناثرة هنا وهناك. الأرواح البشرية متشابهة في مرحها وفي قسوتها. هذا الجهد الروائي سيكون عيناً مضيئة للإشارة إلى أخطائنا المريعة في أزمنة ليست بعيدة عنا.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى