القصص العالمية المترجمة

كتاب مختارات شخصية – أوجوستو مونتيروسو

تنبع خصوصية كتابة مونتيروسو أنها قراءة جديدة للأمثولة التقليدية ومراجعة لعناصرها وإعادة صياغة ذكية وحديثة لقالبها ومعمارها التقليديين. فعلى الرغم من تمسكه بأبطال الحكاية القديمة وأدوارهم التقليدية في حكايات الوعظ، ينفح هؤلاء الأبطال أدوارًا ودلالات غير تقليدية. أما أهم إضافة منه إلى الحكايات هي أنها بلا أي نية في الوعظ ولا استخراج الموعظة منها، بل إنها تحمل -رمزًا أو إبهامًا أو صراحة- هموم الإنسان المعاصر وشعوره بالاغتراب والتشظي وتعذر اتصاله بالآخر وبالانكشاف أمام مخاوفه ورعبه مما هو آت.
وهنالك كذلك في كتابة مونتيروسو في هذه المجموعة ملمح فارق تجعله متنائيًا عن جوهر الفكر التقليدي الغربي، وهو الفكاك من سطوة العقلانية المحدودة واستشراف أنماط فكرية حاضرة في ثقافات أخرى وتعزز الاتجاه نحو اللامركزية في الفكر والإبداع.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى